[轉] 好可怕好可怕的駭客。

此事件發生在德國一個名為 stopHipHop 的 IRC channel 上

地點:IRC-Channel #stopHipHop (譯者註: 依名稱來看,這個 IRC 交談室的設立人應該不太喜歡 HipHop 曲風)

角色介紹:
<Elch> : 推斷可能是 IRC 交談室 #stopHipHop 的設立者
<bitchchecker> : 號稱”厲害”的”駭客” (推測可能是個 HipHop 迷)
<Metanot> : 聊天插花者 #1
<HopperHunter|afk> : 聊天插花者 #2
<He> : 聊天插花者 #3

(以下為 #stopHipHop 的 log 紀錄檔)

——————————————————–

QUOTE

* bitchchecker (~java@euirc-a97f9137.dip.t-dialin.net) Quit (Ping timeout#) (Log 紀錄) (不明原因 time-out)

* bitchchecker (~java@euirc-61a2169c.dip.t-dialin.net) has joined #stopHipHop (Log 紀錄) (bitchchecker 登入 IRC)

<bitchchecker> 你為什麼踢掉我?

<bitchchecker> 可以解釋一下嗎?

<bitchchecker> 回答我呀!

<Elch> 我們沒踢掉你啊!

<Elch> 是你自己 ping timeout 的 (紀錄): * bitchchecker (~java@euirc-a97f9137.dip.t-dialin.net) Quit (Ping timeout#)

<bitchchecker> 什麼 ping 啊.. 老兄

<bitchchecker> 我電腦的時間是正確的…

<bitchchecker> 我還設定了日光節約時間耶!

<bitchchecker> 是你踢掉我的啦!

<bitchchecker> 承認吧!你這個王八蛋!

<HopperHunter|afk> lol 哇哈哈!

<HopperHunter|afk> 你這個呆瓜… 哈哈日光節約時間!….

<bitchchecker> 你給我閉嘴!!我有設定日光節約時間!!

<bitchchecker> 我已經用了兩”猩”期了! (註一)

<bitchchecker> 當電腦開機時,Windows 就有個訊息告訴你已設定了日光節約時間。

<Elch> 你真的是一個電腦專家啊!

<bitchchecker> 住嘴!否則我就要入侵你

<Elch> 好好好!不說就是… 希望你別展現你那優秀駭客的一面!

<bitchchecker> 你死定了!告訴我你的 IP 位址…

<Elch> 呃… 是 129.0.0.1…

<Elch> … 或許是 127.0.0.1…

<Elch> 對!沒錯!是 127.0.0.1.. 我將等待你的完美攻擊…

<bitchchecker> 五分鐘之內,你的硬碟就會被我刪除了!

<Elch> 我開始害怕了…

<bitchchecker> 住嘴!你完蛋了啦你…

<bitchchecker> 我有一個程式,只要輸入你的 IP 你就死定了!

<bitchchecker> 說再見吧!

<Elch> 對誰說呀?

<bitchchecker> 對你啊!老兄…

<bitchchecker> “在”見 (註二)

<Elch> 像你這樣優秀的駭客,真是讓我想到就害怕得發抖…

* bitchchecker (~java@euirc-61a2169c.dip.t-dialin.net) Quit (Ping timeout#) (Log 紀錄) (不明原因 time-out 了)

(中場說明: 一)

很清楚發生了什麼事;這傢伙用了強大的駭客工具程式入侵了自己的 IP 並且把他自己的電腦搞當了…

結果,要入侵我電腦的行動失敗了。我開始覺得我是否根本不需要擔心…

但是… 一個了不起的駭客是不會輕易放棄的。兩分鐘之後,他又回來了…

QUOTE

* bitchchecker (~java@euirc-b5cd558e.dip.t-dialin.net) has joined #stopHipHop (Log 紀錄) (bitchchecker 再次登入 IRC)

<bitchchecker> 小子!我當機你很高興是吧?但是你的電腦馬上就要完蛋了!

<Metanot> lol 哇哈哈!

<Elch> Bitchchecker! 那麻煩你再次入侵我,我的位置還是一樣在 127.0.0.1

<bitchchecker> 你真是笨的可以了… 老兄

<bitchchecker> 再見吧!

<Metanot> 啊![髒話消音]吧!(註三)…

<bitchchecker> 再見了!Elch

* bitchchecker (~java@euirc-b5cd558e.dip.t-dialin.net) Quit (Ping timeout#) (Log 紀錄) (不明原因又再度 time-out 了)

(中場說明: 二)

IRC 交談室開始彌漫著緊張的氣氛了… 在那傢伙連續兩次的入侵失敗之後,他將會成功的搞掛我的電腦嗎?

我等待著… 但卻什麼事也沒發生… 我感覺比較輕鬆了些…

從他開始準備下一波攻擊行動到現在已經六分鐘了…

身為一個能夠輕易瓦解整個資料中心的駭客,

他應該已經知道問題是出在哪裡了…

QUOTE

* bitchchecker (~java@euirc-9ff3c180.dip.t-dialin.net) has joined #stopHipHop (Log 紀錄) (bitchchecker 又一次登入 IRC)

<bitchchecker> Elch!你這個王八蛋!

<Metanot> Bitchchecker… 你幾歲啊?

<Elch> 怎麼啦? Bitchchecker

<bitchchecker> 你有防火「強」

<bitchchecker> 防火「牆」

<Elch> 我不知道啊!也許吧…

<bitchchecker> 我 26 歲

<Metanot> 你像 26 歲嗎?

<Elch> 你是怎麼發現我有防火牆的?

<Metanot> 真是個不友善的”小妞”…

<bitchchecker> 因為你的爛防火牆把我傳送的”關機(shutdown)”指令又回傳給我

<bitchchecker> 像個男子漢好不好!把你那狗屎防火牆關掉!

<Elch> 哇呀… 我不知道怎麼關耶…

<bitchchecker> 然後我的病毒程式就可以摧毀你的電腦!

<Metanot> 你是在入侵你自己嗎?

<Elch> 喔!是的… Bitchchecker 正嘗試著要入侵我…

<Metanot> 嘿!Bitchchecker… 如果你真是一名駭客,你就應該可以避開防火牆,那個連我也做得到耶!

<bitchchecker> 是啊!老兄… 我是要入侵 Elch… 但是那渾蛋有架防火牆!

<Metanot> 你是用哪種防火牆啊?

<bitchchecker> 你跟娘們一樣沒膽啦!

<Metanot> 有防火牆是很正常的啊… 一般的駭客都要有辨法通過它才行… 我的小ㄚ頭!^^

<He> 自己去一邊打手槍涼快吧! (註四)

<bitchchecker> [髒話消音] 的關掉你的防火牆啦!我要送個病毒程式給你!

<Elch> 不…

<Metanot> 嘿!Bitchchecker… 為什麼他要關掉防火牆?有本事你自己關掉它啊!

<bitchchecker> 你是不是害怕了…

<bitchchecker> 如果他像娘們一樣沒種、躲在防火牆後面,那我就不想入侵他了…

<bitchchecker> Elch!關掉你的狗屁防火牆啦!!

<Metanot> 我想問你一些事情… 你知道”入侵”是什麼意思嗎?如果 Elch 把防火牆關掉,那就是門戶大開,根本就不需要用到什麼入侵技術了…

<bitchchecker> 你閉嘴啦!

<Metanot> lol 哇哈哈!

<bitchchecker> 像我阿嬤才用防火牆!

<bitchchecker> 可是你他媽的自以為很酷,但是卻沒膽不用防火牆上網!

(中場說明: 三)

Bitchchecker 說我像個女人,而且說只有他阿嬤才會用防火牆上網。

我知道年長的人總是比年輕人來得有智慧,但我不可以因此鬆懈下來…

來看看他是否是一位真正厲害的駭客,就讓它繼續發展下去吧。

另外,我根本沒有任何的防火牆,就只有一台 Router 而已。

QUOTE

<Elch> Bitchchecker!有個朋友教我如何關掉防火牆了!現在你可以再試著入侵看看…

<Metanot> Bitchchecker 沒辦法入侵的啦!

<Black<TdV>> 真是精彩的對話…

<bitchchecker> 不用你多嘴

<Elch> Bitchchecker! 我正等待著你再次入侵攻擊!

<Metanot> 還要多少個「再一次」啊?他根本不算是駭客!

<bitchchecker> 老兄!你想要來個病毒嗎?

<bitchchecker> 告訴我你的 IP 位置,我會用病毒刪除你的硬碟!

<Metanot> 呵呵!放棄吧!我是一個駭客,而且我知道一名真正的駭客會怎麼做… 我百分之百確定你根本就不是駭客!!

<Elch> 127.0.0.1

<Elch> 很容易吧!

<bitchchecker> 哇哈哈!!你這個笨蛋!你就快要完蛋了!

<bitchchecker> 第一批檔案已經開始刪除了…

<Elch> 媽呀!…

<Elch> 我得趕緊瞧瞧…

(中場說明: 四)

在驚慌之餘,我趕緊開啟了 Windows 檔案總管,我的心跳急遽加速… 我是否低估了他?…

QUOTE

<bitchchecker> 白痴!你不用搶救了啦!!

<Elch> 真是糟糕哇!

<bitchchecker> Elch!你這呆子!你的 G: 磁碟機已經完全沒了!!

<Elch> 是的… 已經沒得救了…

<bitchchecker> 還有,20 秒內… 你的 F: 磁碟機也會消失…

(中場說明: 五)

是的!這的確是真的… 我的 G: 及 F: 都”不見”了… 可是我的電腦真的有 G: 及 F: 磁碟機嗎?無所謂了… 我沒時間去細究,我好害怕呀!!

Bitchchecker 可能正跟著音樂欣喜若狂…

QUOTE

<bitchchecker> tupac rules (註五)

<bitchchecker> Elch!你這王八蛋的 F: 磁碟機已經完蛋了!! E: 磁碟機也是…

(中場說明: 六)

E: 磁碟機!?老天啊!!我所有的遊戲軟體及旅遊照片都在 E: 磁碟機中… 得趕緊檢查一下…

咦?所有的資料都在啊!可是… 那個”駭客”說已經都刪除啦!…

還是.. 這些事根本沒在我的電腦上發生?

QUOTE

<bitchchecker> 你的 D: 磁碟機也已經刪除了 45% 了… 哈哈哈!!呆瓜!

<He> 為什麼 Metanot 都沒說話了?

<Elch> 他現在八成笑倒在地板上打滾吧…

<Black<TdV>> ^^

<bitchchecker> 你的 D: 磁碟機也清空了!

<He> 繼續呀!笨蛋!

(中場說明: 七)

這傢伙真是不賴呀!他宣告我的 D: 唯讀光碟機(CD-ROM)已經被清空了!他把我那台古老的 CD-ROM 搖身一變成為一台可覆寫抹除的燒錄機了!但是… 他是如何辦到的?我一定要問問他…

QUOTE

<bitchchecker> Elch!你真笨吶!千萬不要在網路上公佈你的 IP 位置…

<bitchchecker> 你的 C: 磁碟機也已經刪除 30% 了…

(中場說明: 八)

我是否應該告訴他… 他現在攻擊的不是我的電腦?…

QUOTE

* bitchchecker (~java@euirc-9ff3c180.dip.t-dialin.net) Quit (Ping timeout#) (Log 紀錄) (又??…再度 time-out ??)

(尾聲)

太遲了… 晚上 10 點 22 分,也是我們最後一次看到暱稱為 “Bitchchecker” 這個人的時間…

自從這個最後的 “Ping timeout” 訊息之後,我們再也沒看過他了…

一定是因為日光節約時間的關係吧…

————————————————————

譯者附註:
註一: 這位 bitchchecker 的德文程度似乎不是很好, 所以英文版譯者也在英文詞句中”故意”製造一些錯字… 所以我在翻譯成中文時,也比照原意”製作”一些錯字…

註二: 原文為 buy buy (應為 bye bye)

註三: 在某些交談室,有髒話管理控制,如果遇到髒話,程式會轉換髒話成 [Please control your cussing] (請控制你的粗魯言行)

註四: 譯者功力不足… 無法理解”jackson and chill” 為何意? 所以此句省略… 原文照登!

(原文照登(德文): Bitch gib dir lieber nen jackson und chill du laesst dich provozieren und lieferst den kleinen pupertierenden Maedchen immer wieder neuen stoff)

(原文照登(英文): biatch give yourself a jackson and chill you’re letting them provoce you and give those little girls new material all the time)

註五: 2 PAC (tupac) 是嘻哈饒舌界的傳奇人物,1996 年遭黑幫槍殺,卒年 25 歲。由此推斷 bitchchecker 是個 HipHop 迷,而且還是個 2 Pac 的死忠擁護者。譯者對”嘻哈饒舌”曲風的知識非常貧乏^^||| 感謝網友 Cokeophilia 提供資訊。

原始紀錄出處(德文) 紀錄者 Elch: (StopHipHop.de)
http://www.stophiphop.de/modules/news/article.php?storyid=184

英文譯本出處: (KatRiders.com)
http://www.katriders.com/forums/viewtopic.php?t=6353

Translated by Stranger2005

Last modified 04/30/2005 (2nd Edition)

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

發表迴響

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料